Les dejo la letra y traducción de la canción "Tooi kono machi de". Correspondiente al ending del la película "CardCaptor Sakura, el viaje a Hong Kong".
Artista: Kaitami Naomi
Japonés:
Daisuki datta ano uta
furui teppu no naka
chiisana kizu iro aseta taitoru
nijinda yoake
Soshite mata kyou ga kuru
natsu no kaze o tsurete
narete yuku hibi no katasumi de
futo kodoku ni deau
Jitensha de doko made mo
kaze o keru hayasa wasurenai
Lalalala utaou sora o miagete
lalalala It's my life aruite yukou
watashi no chikara de susumu
hate shinai kono michi o
Ikutsumo no kousaten
itsumo mayou kedo
nagasare tari oikosare tari shite
ima o ikiteru
Butsu karu koto
mitomeru koto
otona ni natte mo wasurenai
Lalalala utaou sora o miagete
lalalala It's my life aruite yukou
watashi dake no mono dakara
jishin matte ii yo ne
Umareta machi de yumemite kita
kujikeru tabi ni omoidasu
ano uta no you ni
ima dekiru koto wa
sukoshi demo mae ni
fumi dasu koto
Lalalala utaou sora o miagete
lalalala It's my life aruite yukou
lalalala utaou sora o miagete
lalalala It's my life aruite yukou
watashi no chikara de susumu
hate shinai kono michi o
Lalalala utaou sora o miagete
lalalala It's my life aruite yukou
watashi no chikara de susumu
hate shinai kono michi o.
Traducción:
Amaba aquella canción
de mi antiguo stéreo
se desvaneció en pequeños pedazos
como un amanecer borroso.
Y así los días se repiten
acompañados de la brisa de verano.
En la rutina familiar del día a día
de repente, me encontré con la soledad.
Nunca olvidaré
la sensación de la brisa del viento
mientras iba en mi bicicleta
yendo tan lejos como quería
Lalala cantaré mirando hacia el cielo
lalala es mi vida y caminaré
usando mi propia fuerza
por este camino sin fin
Con tantos caminos
me siento perdida
pero aunque a veces me confunda y me desvíe del camino
estoy viviendo el presente
Conociendo a otras personas...
viendo a otras personas...
aunque me vuelva una adulta
no te olvidaré
Lalala cantaré mirando hacia el cielo
lalala es mi vida y continuaré
es algo que me pertenece solo a mi
debo tener confianza en mi misma
En la ciudad donde nacimos, soñamos.
Cada vez que me desmorono, recuerdo.
Y al igual que aquella canción,
hay algo que puedo hacer en este momento
avanzar hacia adelante
aunque sea un poco.
Lalala cantaré mirando hacia el cielo
lalala es mi vida y caminaré
Lalala cantaré mirando hacia el cielo
lalala es mi vida y caminaré
usando mi propia fuerza
por este camino sin fin
Lalala cantaré mirando hacia el cielo
lalala es mi vida y caminaré
usando mi propia fuerza
por este camino sin fin.
Artista: Kaitami Naomi
Japonés:
Daisuki datta ano uta
furui teppu no naka
chiisana kizu iro aseta taitoru
nijinda yoake
Soshite mata kyou ga kuru
natsu no kaze o tsurete
narete yuku hibi no katasumi de
futo kodoku ni deau
Jitensha de doko made mo
kaze o keru hayasa wasurenai
Lalalala utaou sora o miagete
lalalala It's my life aruite yukou
watashi no chikara de susumu
hate shinai kono michi o
Ikutsumo no kousaten
itsumo mayou kedo
nagasare tari oikosare tari shite
ima o ikiteru
Butsu karu koto
mitomeru koto
otona ni natte mo wasurenai
Lalalala utaou sora o miagete
lalalala It's my life aruite yukou
watashi dake no mono dakara
jishin matte ii yo ne
Umareta machi de yumemite kita
kujikeru tabi ni omoidasu
ano uta no you ni
ima dekiru koto wa
sukoshi demo mae ni
fumi dasu koto
Lalalala utaou sora o miagete
lalalala It's my life aruite yukou
lalalala utaou sora o miagete
lalalala It's my life aruite yukou
watashi no chikara de susumu
hate shinai kono michi o
Lalalala utaou sora o miagete
lalalala It's my life aruite yukou
watashi no chikara de susumu
hate shinai kono michi o.
Traducción:
Amaba aquella canción
de mi antiguo stéreo
se desvaneció en pequeños pedazos
como un amanecer borroso.
Y así los días se repiten
acompañados de la brisa de verano.
En la rutina familiar del día a día
de repente, me encontré con la soledad.
Nunca olvidaré
la sensación de la brisa del viento
mientras iba en mi bicicleta
yendo tan lejos como quería
Lalala cantaré mirando hacia el cielo
lalala es mi vida y caminaré
usando mi propia fuerza
por este camino sin fin
Con tantos caminos
me siento perdida
pero aunque a veces me confunda y me desvíe del camino
estoy viviendo el presente
Conociendo a otras personas...
viendo a otras personas...
aunque me vuelva una adulta
no te olvidaré
Lalala cantaré mirando hacia el cielo
lalala es mi vida y continuaré
es algo que me pertenece solo a mi
debo tener confianza en mi misma
En la ciudad donde nacimos, soñamos.
Cada vez que me desmorono, recuerdo.
Y al igual que aquella canción,
hay algo que puedo hacer en este momento
avanzar hacia adelante
aunque sea un poco.
Lalala cantaré mirando hacia el cielo
lalala es mi vida y caminaré
Lalala cantaré mirando hacia el cielo
lalala es mi vida y caminaré
usando mi propia fuerza
por este camino sin fin
Lalala cantaré mirando hacia el cielo
lalala es mi vida y caminaré
usando mi propia fuerza
por este camino sin fin.